La libertà è il diritto dell'anima di respirare."Will Hunting, Genio Ribelle"


il tempo schiaccia se stesso

ormai pensarti è un non pensarti...

un passo sempre in là di ciò che senti

uno schiaffo sull'altro

un vento che mi portava indietro

tra lacrime e tempeste

sempre al lato della vita

sempre nascosto tra pagine...

che scrivevi nell'invisibile

e che mai... avrei dovuto leggere...

6 commenti:

Anonimo ha detto...

c'é anche un altro modo però... che conosci bene anche tu ;-)

C'est le repos éclairé, ni fièvre ni langueur, sur le lit ou sur le pré.
C'est l'ami ni ardent ni faible. L'ami.
C'est l'aimée ni tourmentante ni tourmentée. L'aimée.
L'air et le monde point cherchés. La vie.
- Était-ce donc ceci?
- Et le rêve fraîchit.

Artis ha detto...

:) beh... senza parole... se mi tiri fuori dal cilidro il mio PRIMO amore... ed unico, in questo senso... ARTHUR RIMBAUD

Anonimo ha detto...

Beh, ci sarebbe anche questa, però non é Rimbaud ;-)

Les guerriers de la lumière se reconnaissent au premier regard. Ils sont au monde, ils font partie du monde. Souvent ils trouvent que leur vie n'a pas de sens. Mais ils n'ont pas renoncé à le trouver. Ils s'interrogent. Ils refusent la passivité et le fatalisme. C'est pour cela qu'ils sont des guerriers de la lumière.

Artis ha detto...

Eh eh.. Pablo, Pablo... en français...

Que l'importance soit dans ton regard, non dans la chose regardée

Anonimo ha detto...

dans un autre livre de lui même on peut lire:

...quand tous les jours sont ainsi semblables les uns aux autres, c'est que les gens ont cessé de
s'apercevoir des bonnes choses qui se présentent dans leur vie tant que le soleil traverse le ciel.

Pas mal, n'est pas?

Artis ha detto...

Bonjour... encore André pour le début de cette semaine...

La vie peut être plus belle que ne la consentent les hommes. La sagesse n'est pas dans la raison, mais dans l'amour. Il faut être sans lois pour écarter la loi nouvelle. O délivrance! O liberté! Jusqu'où mon désir peut s'étendre, là j'irai. O toi que j'aime, viens avec moi, je te porterai jusque-là; que tu puisses plus loin encore.